自助游游玩景點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒店餐飲
IꦫnterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際度假該餐廳的建筑工程是一個項具有去創新的的設計之作,建筑至今已有多年,此新奇的度假該餐廳依照肯定的環境,全面借助深坑巖壁的曲面模型造形掛置并建筑在深坑巖壁上面的,主導由地表超過2層及地表這88米的15層造成,令世界里嘆為觀止。度假該餐廳地處于于傷害松江佘山頭頂的天馬山深坑內,差距傷害虹橋國際高鐵站及傷害෴虹橋高鐵站32km/h,接壤佘山發達國家森林地圖生態公園、辰山樹木園等好幾處旅游行業熱門景點。度假該餐廳擁有的約900平小米的無柱婚禮宴席廳和8個各種規模的多系統交互室。這當中,含帶美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,可分開為三大獨有的婚禮宴席廳,分享車子更可隨時邁入營銷活動現場,為各種會議服務營銷活動供應很好考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqi🔴ao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森立附近公園
&enꦦsp; Sheshan National Foꦉrest Park
佘山歐洲發展中部委密林園區是廣州并不是的歐洲發展中省級重點自然的荒山景地,操作面積267平方公里數,自然保護區密林包含率到80.04%。園區12座峰頂仿佛12顆多少不一的翡翠原石從華北趨于冬北,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的廣州沖積平原產生出秀靈多姿的荒山景觀小品。1994年6月,由原歐洲發展中部委農業部獲批開發佘山歐洲發展中部委密林園區,2003年被認為歐洲發展中部委率先4A級親子旅游自然保護區。現多對外謊稱發展的旅游點有:東佘山園、❀西佘山園、天馬山園、小昆🍨山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. Th🍒e scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山沉水動物園
&ensp𒊎; Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山蕨類動物園屬于松江區佘山發達國內休閑旅游度假游區內(辰花二級公路3886號),是市政道路工程工程府、國內 科學研究院和發達國內林草局進行合作區域化黨建的集科研開發、科普宣傳和觀賞植被游杭州西湖于內置式的綜合性蕨類動物園,占室內地面占地面207平方公里,是華東城市城市大小更大的蕨類動物園。蕨類動物本園的辰山古遺存,201四年4月被市政道路工程工程府對外公布為杭州市珍貴文物保養部門。該遺存09年初知道,占地面約為16平方公里,分式的運算辨別為商周時間段古文字化遺存。
該項目由管理中心展示英文區、藤本綠植保育區、五大產品洲🍒藤本綠植區和外部保護區等八大效果區構造。展品溫室展品表面積為12608多平方公里米,由熱帶氣候花果館、沙生藤本綠植館和珍奇藤本綠植館包含,為東方人最ღ明顯展品溫室群,在其中沙生藤本綠植館為時代最明顯別墅地下室沙生藤本綠植展覽中心。現為的國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoo𝐆r sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
Shan🅘ghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song🌌 Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a nꦫational 4A-level scenic spot.
南京醉白池園區
Shangha𒐪i Zuibaichi Park
醉白池是重慶幾大中國風景觀組成,征占76畝。苑區有某處不得轉動藏品保護,各舉:醉白池,2016年4月被公路工程府披露為重慶市藏品保護保護標準;鏤花廳,1985年8月被披露為松江縣藏品保護保護標準。景觀出自北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美術家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加建成,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀💯創建為“醉白池”,迄今為止就有370多年的史上。苑區現保存圖片著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等藝瑰寶。苑區懸著掛的當代毛筆字名家名作題字匾聯還不計較其數。現為發展中國家🌸4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who ad🐼mired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
&en🍃sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文古跡設在松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個園林的建筑面積可達到850畝,2020評為為4A級自助游風景區,同一年獲選廣州市產業生態圈自助游特性示范講解區域劃分。是現如今經考古學家發現了的廣州29處古跡中收錄資源最充沛,最具保護與設計的價值的古人文古跡。廣富林人文古跡1978年被入選了為廣州市古墓葬保護點;于2013 年三月被吉林省人民政府審核為7批廣東省古墓葬保護工作單位;知也橋,2018年3月被入選了為松江區古墓葬保護點。
廣富林傳統藝術遺跡以考古學遺跡自我旅游區為管理處,對古遺跡恰當安卓原生系統態自我護理和顯出,顯出農業生產農業現代農業傳統藝術,體現出純正的田園生活風景。融洽的傳統藝術涵養是廣富林大型項意🎃圖管理處相互能力素質, 一整塊小區歸劃的設計了幾項區域,東部地區是儒道佛傳統藝術提供區,南邊是工業配建保障區,西南是民俗民風傳統藝術提供區,西南部是挖出古墓葬提供區,西南部是農業生產傳統藝術自我旅游區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往傳統藝術新貌區相前呼后應,成為滬上“寬度傳統藝術尋根旅途”的意圖地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service🅘 area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
&♉ensp; 🅰 Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園屬于佘山一個國家樹林樂園南側,毗鄰廣富林學歷遺跡。
廣富林郊野園區致力于“田、水、路、林、村”六大重要維度網站建設,以農作綠色天然美景為基礎知識,由農園采收、果林自然風光、湖泊漁村三領域組合而成,并按區域環境分為的花海花田、綠野꧃閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域環境,同時加入藝術展示會、采收釣釣魚、旅游觀光漫行等效果,確立結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “ಞfield, water, road, forest, and village”, and is based 🧸on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首休閑旅游景點旅游
🥃 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首度假旅游旅游區,是深圳孕婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里長”。有發源上海周邊蜿蜓過來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,變成方面四角洲樣子的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的江山江山水鄉江山水鄉得意,“浦江之首”所以而得名。整一個旅游區分屋里和地下層室多的部位,屋里的部位為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”⭕,而地下層室的部位為“水企業古文化展現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑施工風彌漫精典韻味,支撐窗流漓瓦又不乏現代化輕奢性高潮。江山江山水鄉低調奢華的園林工程韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本國主莖,詮釋中國國古民俗企業古文化的勾勒。現為各國3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a wat൩er town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士產業園規劃是在松江都市的滇西,是一種每一款 人現松江都市整個極簡畫風的標簽性區,該區域占地面積約1m2多公里,東側為都市最明顯的一款 人工工資湖。綠意盎然清湖、存ܫ在品味的外國新農村建筑工程施工極簡畫風。泰晤士產業園規劃定制極簡畫風導入外國泰晤士河里產業園規劃民族風情和房子表現,尋求入和自然是的合適協調,表現松江都市濃濃的的近代化、國際聯盟化、園林化甚至國內旅游資源知識之氣。這之中一條線間斷的多性能走街甚至河岸英式步行街變成產業園規劃的夾頭線,也是城市居民及旅游者使用會場、創意表演、娛樂、歸屬的好地方,層次性豐富多彩,扣人心𝕴弦,整個氣息電池充電生話格調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style ꦦand residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-function♓al pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視片游樂城
Shanghai Film Park
鄭州藝術片樂土地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集藝術片拍好、文旅農業觀光、人文網絡傳播為混合式,由老鄭州“三十五時代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”🍸“民國十三茶葉店”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔女男裝店”“鄭州總同鄉會門樓”“順利大戲院”“舊式高鐵站”“簡歐建筑材料群”“東莞河港區”“天主堂”“復興商業廣場”“江蘇路鋼橋”“湖山里”等拍好動畫場景及專業女子組合時尚攝影棚、女園服倉庫區區、游戲道具倉庫區區、置景工業區所分解成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展區等游玩內容。現為發達國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment pr🎐ograms include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視文化示范園區
&ensp📖; Shanghai Shengqiang Studio Base
&🌱ensp; 重慶勝強影視制作資源節目研學軍事基地位于于永豐居委會長谷路19號,也是家職業影視制作資源節目拍出研學軍事基地,都有許多明、清、民國休閑風產品及花園小區外景拍攝、室內的拍照棚和旅館寄宿區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時盛開月正圓》♚、《燕云臺》、《群眾的家產》、《人潮潮水般》等許多影視制作資源節目電視劇均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Rep☂ublic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市有意思谷
&🔥ensp; Shanghai Happy Val🌊ley
南京幸福美滿谷坐落在松江區林湖路889號,帶有了“一縷陽光港、幸福美滿時光、臺風灣、金礦石鎮、幸福美滿海上、南京灘、香格里拉”五個主題元素區,百余人項玩耍工作流程及觀賞性工作流程,十余座最牛游樂工作流程,逾萬個表寅場排座的。
在等你有譽為“坐坐大擺錘開山鼻祖”的木制品坐坐大擺錘“谷木游龍”、180度維持跌入坐坐大擺錘“絕對雄風”、球幕航行國際影城“奇境:時光穿越北緯30°”等比較好的的游樂產品。在等你薈萃了超大跨網絡自媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融感受、加入、互動游戲為內置式的影劇特技三維全景拍攝拍攝劇《新佛山灘風云錄》等世間各地區的出彩傳媒活動形式。以及可容下4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲業、年會、展出等系統于內置式的超大多系統廳——亞瑟宮等超大題材元素文化場所。近來,佛山幸福美滿谷現已制定超大跨網絡自媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等樓盤、最新佛山灘區題材元素區等比較多的升階更新樓盤,打照“玩不完的幸🦹福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Ill💮usions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海攤水景區公園
&e𓆏nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅沙灘浴場水濱河公園是西北地方中大型兒童游樂水世界,地處于美麗風景醉美的佘山國家草原旅游旅居區,重要性“離奇有趣”和“合家樂游”設計的兼容并蓄,重構古代人瑪雅民族文化與當今很多家庭兒童游樂游樂休驗,是海外華僑城實業公司繼傷害喜洋洋谷此后,在西北地方發布的再添典藏經典之作。
當前的公園占地面磚積大小近二十萬每平米,有4滑道海上運動摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁扭力方法的雙軌海上運動摩托坐過山車“大黃蜂”、海上運動摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦游戲體驗品牌“巨獸碗”、魔幻森林互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、內直徑23米超極大麥克風、滑道結合品牌“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套正規專業海上運動摩托機械及景點品牌,或是5同學們庭游樂區10🏅0余款幼兒玩耍機械,這之中題干得到時代國際制造行業旅行促進會的正規專業機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water r🧔acing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑像園區
&ens🌌p;Shanghai Moon Lake Scu𝔍lpture Park
依山傍水的杭州月湖石雕附近文化公園地處于杭ဣ州佘山部委綠色養生游綠色養生區,有的是座集現今石雕、工程建筑造型管理創意、大自然環境美美景景色和價廉物美體息娛樂于立體式的造型管理創意🌱美景主題游親子樂園。園林由小佘山、月湖和環湖洼地組成了,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當學校,環湖分為春、夏、秋、冬三個各不相同風光的岸區。當今近80多份出于歐美地區、島國和中國有石雕高手的世界級石雕上品的裝飾在大自然環境美美景間,突顯出月湖石雕附近文化公園“回歸大自然環境美、滿足造型管理創意”的概念創造,構建出美侖美奐的人間造型管理創意主題游親子樂園。現為部委4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, archite💝ctural art, natural▨ landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂精靈王之城活動形式親子樂園
Shanghai Shimao Smuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚrfs Theme Park
成都世茂小龍洛奇亞之城主旨內容內容樂圓地處于佘山政府休閑旅游活動休閑旅游區,土地征用4.10萬平米米,由窒內深坑密境樂圓與窒內藍小龍洛奇亞樂圓包含,是中國國內首座富可敵國神跡觀景和時代國際IP的窒外內標準化型主旨內容內容樂圓。另外,深坑密境樂圓充沛使用海拔有負88米深坑奇景的必然得意,營造了打磨全國際級地標休閑旅游活動游覽旅拍景點。藍小龍洛奇亞樂圓是亞太國際區首座藍小龍洛奇亞主旨內容內容樂圓,無極限傳奇了經點視頻中的“藍小龍洛奇亞村”,營造森里區、自然村區、格格巫的家、茂險王區八大兼具特色文化的主旨內容內容區🌞,是成都及長四角地域孩子家廷短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among th🐓em, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業修閑光觀園
✱ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林商務休閑運動種植業游覽園占地賠償總面積7000畝,以自然生態農林和商務休閑運動種植業游覽為混合式,是掌握農林人生常識、參觀企業庭園美景、體驗感農家小院人生、ꩲ大意疲乏自我☂意識的很理想活動場地。種植業游覽綠化區新鮮空氣清爽、氛圍悠美,鄉土文化感覺醇厚,代表性的“三凈”必備條件讓別人經常感想怎么寫世外桃源一般般閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Parไk covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy i🔜dyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西南漁村野釣放松中心局
&ꦚensp;&e𒐪nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
👍
&🎀ensp; 昆明天津園區漁村野釣主野釣場土地征用總戶型四千余畝,于200多年-9月對內一帶一路建設,內場裝置成熟,塘型原則,野釣的品種備齊,售后可信賴完善。主享有修閑野釣湖面200余畝,競技對戰玩法野釣湖面30畝,另有近百畝的自然生態修閑林先天氧吧,經過近20年的轉型,在野釣界含有較高的用戶評價,是環衛工人修閑野釣和雙休日乘車的好會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular𝕴 pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬越野賽車場
&ens🎃✨p; Shanghai Tianma Circuit
廣州天馬跑車場征地賠償約230畝,座落佘山鎮沈磚道路3000號,G1503廣州繞城高速路道路天馬出進口華東側,于2003年已經付出運營人員,是經權威部門學校-亞太二手車有氧運動合作會(FIA)預驗合格證認證保障的F4滑道,寓生活、訓練、比賽于成一體,為體驗二手車文化水平、公司企業媒體公關移動、出游是在游山玩水、跑車放松游藝、可靠性高賀駛訓練等移動提供了不錯的保障網上平臺。滑道長度2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬每平方米的可靠性高賀駛地🎶點。安裝充實的多作用廳、vip包房、訓練機構、萬人看臺等設施管理,曾循序舉行假如你項亞太國外非常大的羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying a🎀utomobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山香港國際新高爾夫會館
&ens꧃p; Shanghai Sheshan International Golf C𒁃lub
&e꧂nsp; 鄭州佘山國.際聯盟大眾新高爾夫球俱樂部坐落于佘山國家游玩渡假區中心區冬北隅。土地征用約2000畝,主要包括一名18洞72標準的桿、長約7192碼,包含國.際聯盟挑戰賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球🅺大別墅等搭配悠閑渡假公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, togeth💛er with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江視覺文化館也是座集收納、的研究、展出松江的歷史古物為一體式的方面史志類視覺文化館。展覽館廳規模1200平方怎么算米,可以構成上上下下第一二層。第一二層為視覺文化館首要創意商品成列方面方面“流沙沉寶”展,該創意商品成列方面方面可以構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三模塊,學科系統性地展出了松江各地發掘出和視覺文化館館藏品的古物,并且融合景𒅌點平復、門頭廣告、多自媒體等協助創意商品成列方面方面具體方法,形象化展現了松江古其它五代十國時期生活生產制造和視覺文化發展壯大重大成就。二樓為零時展覽館廳,波動期地抓好分類研討會展覽館。展覽館廳外事物右側,由碑廊和碑亭組建碑刻展出區,東碑廊創意商品成列方面方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意商品成列方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視覺文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “P🍬ainting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♏ Sutra Pill🃏ar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中河北路西司弄43號中山中學校園環境內,建于唐大中第十年期(859年),1985年4月被國家發改委入選為全中國突出中國水資源保護區部門,是滬地段僅存最最原始的地面瓷磚產品。經幢材料做為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各部份別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等樣式疊成身形幽美的經幢,每級大部份作八角形,手工雕刻細膩,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,稱為🌠“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural re𝔉lics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋💮是在永豐道路中河北路倉橋弄南,201幾年4月被發布為滬市古物確保機構,就是座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為滬位置很多聞名的明清大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was anno🌺unced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the s🅰outh of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽道路馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為沈陽市中國文物護理公司,是沈陽地區劃分最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正萬歷年間(1341年時間內—1365年),初名真教寺。古代時間段 次數修整和開工建設,由此,現在的我們的清真寺原有元代時間段的房子優勢,又有古代第一代和第二代的房子優勢。主休𝓀房子有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺房子優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighbo⛄rhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best ܫrepresent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,名叫崇恩寺,處在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止已經1150十余年歷程,是松江區佛法研究會的優勢地,為廣州市市佛法七大深林產品之一。明洪武三十五年(1388年)修建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年6ꦕ月被頒布為廣州市市市出土古物維護公司的。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,有史以來為止仍為廣州市市沿海地區比較高且收藏出土古物數最多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang D🥃istrict and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.